彼は学校でギフテッドプログラムのテストについて先生に話しましたが、先生は、たとえ才能があっても内気なので受からないだろうし、才能のない人をテストしているのだと考えたのです。魅惑的な。 , ジェニーの先生は、最初のテストに合格しなかった場合、再度テストを受けることはできないので、もう少し待たなければならないかもしれないと言いました。
娘はそれほど恥ずかしがり屋ではないようなので、数か月後には誰が気にするでしょうか?どうすればよいでしょうか。今すぐ試して何が起こるかを確認しますか、それとも変化することを期待して待ちますか?
幼い子供の検査は研究者にとって困難な場合があります。何年もテストを受けてきた私たちとは異なり、幼い子供たちはテストを初めて行うため、テスト状況の要求に不快感を感じるかもしれません。ただし、年少の子供を注意深く検査すると、より良い結果が得られる場合があります。子供が内気な場合は、研究者が最初に子供を知ることが役立つことがよくあります。通常の教室での子どもたちとの非公式な交流、対面での会話やゲームは、子どもたちがワークショップについて学ぶのに役立ちます。娘さんを診察する人が娘さんの性格を理解し、協力的かつ理解を保つことが重要です。 (内気な子供に対する個別テストの方が、グループテストよりも良い結果が得られることも明らかです。)内気な子供たちと協力する際の研究者の目標の 1 つは、丁寧な会話と良好な関係です。お子様と一緒に, , もう一つの利点は、幼い子供たちと関わった経験のある心理学者または診断士がいることです。
Ha úgy dönt, hogy most (vagy később) vizsgálatot végez, azt javaslom, hogy egyeztessen időpontot a vizsgálatot végző személlyel, hogy megbeszélje a lánya félénkségével kapcsolatos aggályait, mert ez befolyásolhatja a vizsgálat eredményeit. Egy egyszerű figyelmeztetés elegendő lehet annak biztosítására, hogy lánya teljesítménye tükrözze valódi képességeit.